宫中行乐词·其七
李白
寒雪梅中尽,春风柳上归。
宫莺娇欲醉,檐燕语还飞。
迟日明歌席,新花艳舞衣。
晚来移彩仗,行乐泥光辉。
赏析:
李白的《宫中行乐词·其七》以春日宫苑为画布,将自然时序与宫廷欢宴熔铸一体,既见盛唐气象,又藏诗人笔底的灵动。
前两句“寒雪梅中尽,春风柳上归”,以极简笔触勾勒冬春交替。“尽”字写尽寒梅褪尽残雪的清寂,“归”字赋予春风人的情态,仿佛春风踏着柳枝归来,轻捷而鲜活。梅与柳的意象相承,既见季节流转的分明,又暗合宫廷环境的雅致——寒梅象征傲骨,新柳暗喻生机,不动声色地为全诗铺展清润底色。
“宫莺娇欲醉,檐燕语还飞”,转而聚焦宫苑生灵。黄莺“娇欲醉”,将禽鸟的鸣啼染上人的酣畅情态;燕子“语还飞”,以动态的“飞”与细碎的“语”,让静谧宫苑顿时有了活泼气。这两句没有直接写人,却通过禽鸟的欢腾,侧面烘托出宫廷的暖意与生机,笔法藏露得宜。
后四句转向人事,“迟日明歌席,新花艳舞衣”,日光、歌席、新花、舞衣交相辉映。“明”字让阳光有了主动性,仿佛特意为歌席铺开亮色;“艳”字将花与衣勾连,花因舞衣更显秾艳,衣因新花愈发光鲜,互为映衬间,写出宴乐的盛景,却无堆砌感,全凭光影与色彩自然流动。
末句“晚来移彩仗,行乐泥光辉”,以“彩仗”的移动收束,将视角拉向暮色中的仪仗。“泥光辉”三字尤妙——“泥”字似将人的欢悦与光影粘连,行乐的人群、华丽的仪仗都浸润在光辉里,分不清是光辉染亮了人,还是人留住了光,让热闹不止于表面,多了层朦胧的暖意。
全诗不着“奢华”二字,却以梅柳、莺燕、花日、彩仗等意象,织就一幅春日宫苑行乐图。笔法灵动如春风拂柳,既见宫廷生活的雍容,又藏自然时序的清趣,盛唐的开阔与诗人的洒落意气,尽在其中。
解析:
1.“寒雪梅中尽,春风柳上归”
前句写残雪消融,寒梅落尽,用“尽”字收束冬日余韵;后句以“归”字赋予春风人的情态,仿佛春风攀着柳枝悄悄回来,轻描淡写间完成冬春交替的过渡,画面清润,藏着时序流转的细腻。
2.“宫莺娇欲醉,檐燕语还飞”
黄莺的“娇欲醉”,把禽鸟的欢啼染上人的酣畅,似在呼应春日的暖意;燕子“语还飞”,“语”字藏着细碎的呢喃,“飞”字带出动态,一静一动,让宫苑的生机从纸面漫出来,不见人却处处有人的气息。
3.“迟日明歌席,新花艳舞衣”
“迟日”拉长了午后的慵懒,“明”字让阳光有了主动性,像特意为歌席铺了层金箔;新花的鲜妍与舞衣的明艳互为映衬,“艳”字不写颜色,却让人看见花与衣交辉的绚烂,热闹里藏着含蓄的雅致。
《诗词一万首》 第1052章 李白《宫中行乐词·其七》(第1/2页)
本章未完,点击下一页继续阅读。